To Share Room
In Japan, it's not common to share rooms. They usually live by theirselves or with their families. Now I live in an apartment with my roommate. At first, I couldn't imagine to share rooms with other people, but now I'm getting used to it. If you can meet nice roommates, I think it's a very rational and natural way to live. I don't know why it's not popular in Japan, but I prefer to share rooms and to live with NICE other people..
There are some reasons why I prefer it;
- I never feel lonely ; Sometimes I want to be alone, but It's very easy in my apartment.
- I can be independent ; Roommates are friends but not family, so we can have a good relationship as adults.
- I can save my money ; It's supposed be cheaper than living by myself.
- I can learn other cultures ; If you live with people who come from other countries, you can know different cultures.
- Japanese are very sensitive to other people.
- And they think they have to serve other people.
- Construction of Japanese apartment is unsuitable for sharing rooms. (I think it's a chicken-and-egg problem)
Anyway, when in Rome, do as the Romans do. Now I enjoy life in Montreal with Canadian style. I'm gaining great experience here!! :-)
It's a nice room, isn't it?
3 Comments:
Yeeeees, I've already missed the sunshine! I don't like dark... but recently the sun sets around 4pm. Oh, my buddha!! Get me back the sun-baby!!! ;-(
it looks really good.
You have good choice.
Enjoy your life and Take care.
- Handsome frog
なぜ日本人はもっとルームシェアしないかの質問に付いて、非常に良い理由書きました。だが、私もう一つ追加したいと思ってます。
洋風の家と和風の家の基本的な違いが一番でかい理由だと思う。例え、洋風の家ではリビングルーム、ダイニングルーム、ベッドルームがあるのが普通です。和風の家では同じ畳部屋で寝たり、食べたり、テレビを見たりします。ルームシェアは洋風の家では可能だが、和風の家ではまったく考えられないと思う。得に洋風の家に住んだこと無い人にとってルームシェアを聞くだけで、引いちゃうでしょうね。
すごい当たり前なこと書いていると思うが、ポイントはこれです:
日本人はなぜルームシェア少ないかは文化の問題じゃ無くて歴史の問題だと思う。日本は昔からもっと洋風の家が有れば、日本の若者も一生に暮らしてると思う。
将来日本で洋風の家がだんだん上がってくるともっとルームシェアする人も上がっていくと思います。
Post a Comment
<< Home